| 1.
Sauf si cela est expressément et par écrit
stipulé différemment, tout contrat
entre RECYCA BVBA et son contractant est réputé
avoir été conclu aux conditions
suivantes : RECYCA BVBA ne reconnaît aucune
promesse ou engagement contraire, ou une modification
aux ou une concession par rapport aux conditions
imprimées, sauf après accord écrit
exprès de RECYCA BVBA.
2. Toutes nos factures sont, sauf
accord écrit qui diffère, payables
au comptant sur notre compte bancaire, dont les
numéros sont mentionnés sur notre
facture, et au plus tard à 30 jours après
la date indiquée sur la facture. La mise
en circulation de traites ne vaut pas comme exception
à cette clause.
3. Tout contrat est réputé
avoir pris naissance au siège social de
RECYCA BVBA, où toutes les factures relatives
à ce contrat sont également payables
nettes au comptant. L’acceptation d’une
lettre de change ou d’un billet à
ordre, ou de toute autre modalité de paiement
n’entraîne donc pas de novation :
les présentes conditions restent d’application.
En cas de non paiement à l’échéance,
il est dû un intérêt sur la
facture à 15% l’an, à calculer
à raison de 1,25% par mois entamé.
Si endéans les huit jours qui suivent l’envoi
d’une mise en demeure recommandée,
aucune réception de paiement ne suit, le
contractant est en outre tenu au paiement à
RECYCA BVBA, à titre de dommages-intérêts
forfaitaires fixés conventionnellement,
d’un montant jusqu’à concurrence
de 20% du principal resté impayé,
avec un minimum de 37,18 euros. En cas de paiement
partiel, tout crédit sera en premier lieu
imputé par RECYCA BVBA sur les frais et
intérêts, et seulement après
sur le principal, conformément aux articles
1254 et 1255 CC.
4. Si des délais de paiement
particuliers ont été convenus par
écrit entre les parties, le défaut
de paiement à l’échéance
entraîne l’exigibilité immédiate
du montant encore dû, ceci conformément
à ce qui est défini à l’article
2.
5. Toutes les réclamations
doivent, pour être prises en considération,
être portées à la connaissance
de notre firme par lettre recommandée à
la poste endéans les 8 jours du calendrier
qui suivent la réception des marchandises.
Aucun retour n’est accepté sans accord
mutuel préalable.
6. Nos ventes se font sous réserve
de bonne arrivée des marchandises. Nous
ne sommes pas tenus d’avoir en stock les
marchandises du contrat. Pour les cas dans lesquels
nous devons à notre tour recevoir les marchandises
de nos fournisseurs et où l’envoi,
pour quelque raison que ce soit ou du fait de
circonstances indépendantes de notre bonne
volonté, subit du retard, nous nous réservons
le droit de prolonger dans les mêmes mesures
le délai de livraison à l’égard
de nos acheteurs.
7. Nos prix sont basés sur
les droits d’importation en vigueur et également
les taxes d’application, ainsi que sur les
primes de fret et d’assurance en vigueur
au moment de la commande. Si la marchandise, objet
du contrat, devait au moment de la livraison être
grevée de la majoration de droits ou de
taxes, ou si le montant du fret ou de l’assurance
que nous avons à payer, devait, entre la
commande et son exécution, subir une hausse,
ces augmentations sont à charge de l’acheteur
et lui seront portées en compte. Le règlement
de la TVA sera appliqué selon l’indication
fournie par le client et sous la responsabilité
intégrale de celui-ci.
8. La conclusion du contrat constitue
pour l’acheteur une décision absolument
irrévocable, qui ne peut pas être
annulée. Cependant, l’acheteur peut,
pour autant que ce soit endéans les huit
jours qui suivent la signature du contrat ou après
la commande, annuler le contrat par lettre recommandée,
à la condition de payer des dommages-intérêts
irréductibles à 33% du prix total
convenu. Les engagements conclus par nos représentants
sont seulement valables après confirmation
écrite de notre part. Nos représentants
ne sont pas habilités à procéder
à l’encaissement du montant de nos
factures sous quelque forme que ce soit.
9. En dérogation à
l’article 1583 du CC, les marchandises livrées
restent propriété de notre firme
jusqu’au moment du règlement intégral
sur notre compte bancaire. Tous les dommages,
même en cas de force majeure, restent à
charge de l’acheteur. Notre firme se réserve
expressément le droit, au cas où
l’acheteur ne respecterait pas ses obligations,
de résilier la vente réalisée
entre les parties. Cette résiliation a
lieu de plein droit sur signification à
l’acheteur par lettre recommandée.
Si endéans les 3 jours ouvrables après
la date de nos bons de commande, nous ne recevons
aucun avis contraire écrit, l’acheteur
est considéré comme étant
complètement d’accord avec la commande
indiquée.
10. Toute contestation tombe sous
la législation belge. Selon le cas, soit
la justice de paix de Schilde, soit la juridiction
compétente en la matière de l’arrondissement
judiciaire d’Antwerpen sera exclusivement
compétente.
|